Миколай Бжеський заставляє село Турильче Єжи Клічановському за 4000 польських злотих. Кам'янець, 2 травня 1636 року

Оригінал: ЦДІАУК, ф.38, оп.1, спр.12, с.344-346.



Actum in castro Camenecensi Podoliae, feria sexta post dominicam Rogationum proxima, anno Domini millesimo sexcentesimo tricesimo sexto.
Idem G[enero]sus Brzeski Bona Turylcze G[enero]so Kliczanowski obligat.

Idem G[enero]sus Brzeski Sanus recedendo recognoit Quia Ipse Bona Sua propria et haereditaria videlicet Totam et Integram Villam Turylcze in Districtu Praesenti Camen[ecen]si jacent[em] cum Omni Bonor[um] Cen[su]m Jure Dominio Proprietate Propinquitate Tituloq[ue] Obligationis omnibusq[ue] attinentijs Pertine[nt]ijs adjacentijs cu[m] Subditis Cmethonibus hortulanis Inquilinis eoru[m]q[ue] Diurnis et nocturnis Laboribus Censibus Decimis Dationibus Terris Agris Pratis Campis Sylvis rubetis mericis Indaginibus Piscinis Piscinalis Lacubus Paludibus Fenistrationibus apibus apisterijs mellificijs molendinis atq[ue] molendinatoribus Nihil sibi ex Eisd[em] Bonis reservando et excipiendo Sed prout se praemissa omnia Spectabant et Concernebant Jam ex nunc et De facto Generoso Georgio Kliczanowski et Ipsius Successoribus in Summa Quatuor Milliu[m] Florenor[um] Polonicall[ium] hinc et ab actu Praesenti ad Similem actum et Diem per biennium Integrum et sic de Biennio ad Bienniu[m] biennijs Se se Continue (corosa verba) sequentibus usq[ue] ad Exemptionem Inscribit et Obligat (contra verba) Intromissionem admittit humatione quoq[ue] Sex Septimanal[em] Concedit cu[m] Obedientia Cmethonu[m] Liberam Collectione[m] frugum in Eisd[em] Bonis Conseminatorum Tam hyemaliu[m] quam aestivalium Concedit. quam non Praepediet imo Tuebitur ab omnibus Impedimentis omniu[m] et Singular[um] Persona[rum] Sub vadio Simili Quatuor Millium Florenor[um] Pecuniae Polonicalis Forum Sibi Officij Praesen[tis] Castr[i] Capit[anei] Cam[enecensis] asignando.
Mikołay Brzeski

Переклад

Діялося у Кам’янецькому замку на Поділлі, у найближчу п’ятницю після неділі Рогацій (Молінь), року Господнього 1636.

Той самий шляхетнонароджений Бжеський, будучи при здоровому глузді, добровільно визнав: що він сам свої власні та спадкові маєтки, а саме — повне і ціле село Турильче, що розташоване в теперішньому Кам’янецькому повіті, з усіма чиншами, правами, власністю, правом на володіння та титулом застави, з усіма приналежностями, частками та прилеглостями, разом із:

Підданими кметами, городниками, загородниками, з їхніми денними та нічними роботами, чиншами, десятинами, данинами, землями, ріллями, луками, полями, лісами, чагарниками, гаями, засіками, ставками, рибниками, озерами, болотами, сінокосами, бджолами, пасіками, медозборами, млинами та мірошниками.

Нічого з цих маєтків для себе не застерігаючи і не виключаючи, але так, як усе вищезгадане належало і стосувалося [Бжеського], він вже віднині і фактично шляхетнонародженому Єжи Клічановському та його наступникам у сумі 4000 польських золотих від сьогоднішнього дня і від цього акту на такий самий термін і день протягом повних двох років, і так далі від двох років до двох років, що послідовно йдуть один за одним, аж до викупу — вписує та заставляє.

Він допускає введення у володіння (інтромісію), а також дозволяє шеститижневий термін для смиренності кметів та вільного збору врожаю, посіяного в цих маєтках, як озимого, так і ярого.

Обіцяє, що не буде чинити перешкод, а навпаки — боронитиме від усіх перешкод з боку будь-яких осіб під заставою (vadium) у таку ж суму 4000 польських золотих. Для цього він визначає суд даного теперішнього Кам’янецького гродського каштелянства.

Миколай Бжеський

Коментарі

Popular Posts

Історичний нарис Юхима Січинського про церкву в Підпилип'ю 1895 року

Король Сигізмунд І Старий переводить дідичне містечко Якуба Подфіліпського Підпилип'я на німецьке право. Краків, 12 березня 1510 року