Юзеф Марковський, суддя земський подільський, закладає маєток: половину села Підпилип'я (за винятком частини Лоховщина) разом із фольварком, правом на корчемну оренду, вільний млин та підданими Станіславу Бєлєвічу, бурграбію гродському, терміном на один рік. Кам'янець, 14 квітня 1756 року
Оригінал: ЛННБ ім.В.Стефника, ф.5, оп.1, спр.4696, арк.62-63.
Między Wielmożnym Imcią Panem Jozefem Markowskim Sędzią Ziemskim Podolskim Dóbr Wsi Podfilipia połowy Dziedzicem z iedney, a Imcią Panem Stanisławem Bielewiczem Burgrabią Grodzkim z drugiey strony stanął pewny y w niczym nieodmienny roczny arendowny kontrakt w niżej opisany sposób.
Iż Wielmożny Imć Pan Sędzia Ziemski Podolski maiąc dobra swoie wyżej rzeczone połowę Podfilipia w województwie podolskim cum attinentis co pertinens leżące, te same Imć Panu Stanisławowi Bielewiczowi (excluduiąc część osobną prócz tey podług Łochowszczyzna nazwaną) w summie niżej przez WP Imć Pana Sędzią Ziemskiego Podolskiego ręką własną wyrażoney, inwentarzem redukowaney, w roczną arendowną z poddanymi y ich robociznami, wszelkimi daninami, z których każdego dzień ieden po groszy ośm pańszczyzny redukuie się. Folwarkiem ze wszystkiemi przybudowaniami, prócz szpichlerza, który się WP Imć Pana Dziedzica excypuie. Ogrodami dworskiemi, rolami, polami, zasiewami tak ozimym, iako y iarym, sianożęciami, pastwiskami, pasieczyskami dwiema, gdzie sobie upatrzy Imć Pan Posesor do pobudowania pasieki, które na terminie expuracyi kontraktu WP Imć Pan Dziedzic za uznaniem przyiacielskim zapłacić przyrzeka.
Arendą karczemną, winnicą, w którey wolne miodu sycenie, piwa warzenie, gorzałki kurzenie dla Imć Pana Posesora, tudzież strachy dla drobiu niechociażego [?]. Młynem z wolnym bez miarki mliwem. Wrębem w lasach WP Imć Pana Dziedzica tak na potrzebną reparacyą pro commodo Imć Pana Posesora, która za uznaniem przyiacielskim przez WP Dziedzica kompensować się będzie powinna, iako też y na opałek. Salvo consensu WP Imć Pana Dziedzica nic na siebie ani sukcessorów swoich nie zostawuiąc ani excypuiąc puszcza posesyą.
Z którey rzetelnie przez Imć Pana Bielewicza wyliczo-ney summy pro quictatit kontraktu. W które to dobra połowę Podfilipia wolney intromissyi WP Imć Pan Dziedzic dopuszcza, a dopuszczoney ani sam przez się ani subordynowane osoby bronić ani przeszkadzać nie powinien, y owszem ab omnibus impedimentis iuridicis et extra iuridicis zastępować będzie powinien.
Ta zaś posesya iako się zaczyna dnia piętnastego Kwietnia w roku niniejszym, tak o tymże dniu y czasie kończyć się będzie powinna. Po którey expiracyi, rumacyą do tygodnia posługującym urzędnikom przez wszystkich poddanych cum praestanda obedientia tychże poddanych co do wywozu o mil trzy, razy dwa, rzemieślnikami we dworze y przezimowaniem bydła do tegoż czasu z przydaniem jednego dla Imć Pana Posesora cavetur.
Tej zaś posesyi inwentarz osobliwie spisany do kontraktu, a kontrakt do inwentarza referować się powinien. Nad który Imć Pan Posesor nad podany inwentarz nie ma przyciągać żadnego poddanego do innych powinności, ani tych, którzy inwentarzem nie są podani. Y owszem, ieśliby który z okazyi Imć Pana Posesora uszedł, za takiego odpowiedzieć ma. Insecus [?] ze swych ad respondendum nie twardo...
Casus fortuiti: ogień wypadkowy, piorunowy, powietrze na ludzi y na chudobę, szarańcza, zboża nieurodzay, z skądby Imć Pan Posesor mógł mieć w intracie decess, co za uznaniem przyiacielskim WP Imć Pan Dziedzic Imć Panu Posesorowi kompensować będzie powinien. Konserwacya zboża w gumnie zostawionego tyleż oddać y oddawać będzie powinien. Jeśliby zaś więcey nadział, liberam collectionem WP Imć Pan Dziedzic Imć Panu Posesorowi pozwala. Drwa świąteczne podług zwyczaiu, tudzież zaległą robociznę WP Imć Pan Dziedzic sobie ostrzega. Dziesięcinę kościelną WP Imć Pan Dziedzic przy wyliczeniu summy na ten rok kompensować Imć Panu Posesorowi.
Który to kontrakt y w nim opisane kondycye strony obie sub vadio similis summae powinny dotrzymać. Tak in casu contraventionis forum Grodu lub Ziemstwa, aut in casu Interregni sądy kapturowe kamienieckie do odpowiadania sobie naznaczaią. Y dla lepszey wiary y wagi rękami własnymi stwierdzaią.
Dato w Kamieńcu dnia czternastego Kwietnia Roku Tysiąc Siedmset Pięćdziesiątego Szóstego.
Stanisław Bielewicz
Переклад:
Між Вельможним паном Юзефом Марковським, суддею земським подільським, дідичем половини маєтків села Підпилип'я, з однієї сторони, та паном Станіславом Бєлєвічем, бурграбієм гродським, з іншої сторони, укладено певну і в нічому незмінну річну орендну угоду (контракт) наступним чином:
Що Вельможний пан Суддя земський подільський, маючи свої вищезгадані маєтки — половину Підпилип’я, що розташована у Подільському воєводстві з усіма приналежностями, ці ж самі маєтки пану Станіславу Бєлєвічу (виключаючи окрему частину, згідно з назвою Лоховщина), за суму, нижче Вельможним паном Суддею власноруч вписану і згідно з інвентарем визначену, у річну оренду з підданими, їхніми роботами та всілякими данинами, з яких за кожен день роботи нараховується по 8 грошів панщини, віддає. Разом із фольварком з усіма прибудовами, крім комори (шпихліра), яку Вельможний пан Дідич залишає за собою. Також із дворовими городами, ріллями, полями, посівами як озимими, так і ярими, сіножатями, пасовищами та двома пасіками, де пан Посесор забажає облаштувати вулики, за які після закінчення терміну контракту пан Дідич обіцяє сплатити за дружньою оцінкою.
Також з орендою корчемною, винницею, в якій пану Посесору дозволяється вільне сичення меду, варіння пива та куріння горілки. Млином із вільним помелом без сплати мірки. Порубом у лісах Вельможного пана Дідича як на необхідні ремонти для зручності пана Посесора (що має бути компенсовано паном Дідичем за дружньою згодою), так і на дрова. За згодою пана Дідича, нічого для себе чи своїх наступників не залишаючи, передає у володіння.
З якої суми, належним чином паном Бєлєвічем виплаченої, цей контракт квитує. У ці маєтки (половину Підпилип’я) пан Дідич дозволяє вільне введення у володіння і зобов'язується захищати орендаря від будь-яких юридичних перешкод.
Ця оренда починається 15 квітня поточного року і має закінчитися в той самий день і час наступного року. Після її закінчення піддані повинні надати допомогу у вивозі майна на відстань до трьох миль двічі, а також дозволяється перезимування худоби до того часу.
Інвентар маєтків має відповідати контракту. Пан Посесор не повинен примушувати підданих до жодних інших повинностей, окрім тих, що вказані в інвентарі. Якщо ж з вини пана Посесора хтось із підданих втече, він має за це відповісти.
Випадкові події: випадкова пожежа, удар блискавки, епідемія серед людей або худоби, сарана, неврожай зерна, через що пан Посесор міг би мати збитки у доходах, мають бути компенсовані паном Дідичем за дружньою оцінкою, стільки ж віддати повинен. Якщо ж орендар засіє більше, власник дозволяє йому вільний збір врожаю. Святкові дрова згідно зі звичаєм, а також заборговані роботи підданих пан Дідич застерігає за собою. Церковну десятину пан Дідич має компенсувати пану Посесору при виплаті суми за цей рік.
Обидві сторони зобов'язуються дотримуватися цього контракту та його умов під заставою (штрафом) у розмірі такої ж суми. У разі порушення угоди сторони звертатимуться до гродського чи земського суду, або до каптурових судів у Кам’янці. Для більшої віри та ваги підписують власноруч.
Дано в Кам’янці дня чотирнадцятого квітня Року 1756-го.
Станіслав Бєлєвіч



Коментарі
Дописати коментар